Wybieramy najlepszy reportaż roku 2020
Coraz bliżej finał 12. Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego. Jury pod przewodnictwem Katarzyny Surmiak-Domańskiej wybrało 10 tytułów, spośród których wyłoniona zostanie finałowa piątka, a we wrześniu – laureat/laureatka.
W tym roku do Nagrody im. R. Kapuścińskiego zgłoszonych zostało 128 książek. Jury wybrało spośród nich dziesięć tytułów, które przechodzą do kolejnego etapu konkursu. To pięć książek polskich i pięć zagranicznych, przełożonych na język polski. Siedem z dziesięciu reportaży napisały kobiety.
Lista w kolejności alfabetycznej, wg nazwisk autorów/autorek:
- Jessica Bruder, Nomadland. W drodze za pracą, tłum. z jęz. angielskiego Martyna Tomczak, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2020.
- Eliane Brum, Kolekcjoner porzuconych dusz. Reportaże z Brazylii, tłum. z jęz. portugalskiego Gabriel Borowski, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2020.
- Marcin Kącki, Oświęcim. Czarna zima, wyd. Znak Literanova, Kraków 2020.
- Katarzyna Kobylarczyk, Kobiety Nowej Huty. Cegły, perły i petardy, wyd. Mando, Kraków 2020.
- Jelena Kostiuczenko, Przyszło nam tu żyć. Reportaże z Rosji, tłum. z jęz. rosyjskiego Katarzyna Kwiatkowska-Moskalewicz, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2020.
- Hanna Krall, Synapsy Marii H., Wydawnictwo Literackie, Kraków 2020.
- Mark O'Connell, Być maszyną, tłum. z jęz. angielskiego Aleksandra Małecka, Wydawnictwo Krytyki Politycznej, Warszawa 2020.
- Karolina Sulej, Rzeczy osobiste. Opowieść o ubraniach w obozach koncentracyjnych i zagłady, Wydawnictwo Czerwone i Czarne, Warszawa 2020.
- Mirosław Tryczyk, Drzazga. Kłamstwa silniejsze niż śmierć, wyd. Znak Literanova, Kraków 2020. 10. Matilda Voss Gustavsson, Klub. Seksskandal w komitecie noblowskim, tłum. z jęz. szwedzkiego Justyna Czechowska, wyd. Wielka Litera, Warszawa 2020.
Z tej dziesiątki jury wybierze w czerwcu pięć tytułów, które wejdą do finału Nagrody im. R. Kapuścińskiego. We wrześniu dowiemy się, która książka jest najlepszym reportażem 2020 roku, a jej autor/autorka otrzyma główną nagrodę – 100 tysięcy złotych (dodatkowo 20 tys. złotych przewidziano dla tłumacza/tłumaczki). Do 12. edycji Nagrody im. R. Kapuścińskiego zgłoszono 128 książek (rekord – aż 41 wydawnictw!), z czego 93 napisali polscy autorzy i autorki. 35 reportaży to przekłady z 8 języków: angielskiego (22), niemieckiego (3), szwedzkiego (2), rosyjskiego (2), portugalskiego (2), włoskiego (2), ukraińskiego (1) i białoruskiego (1).
O nagrodzie
Nagrodę im. Ryszarda Kapuścińskiego ustanowiła 14 stycznia 2010 roku Rada Miasta Stołecznego Warszawy. Jest to forma wyróżnienia wartościowych książek reporterskich, podejmujących ważne problemy współczesności. Nagroda ma na celu uhonorowanie mieszkającego przez ponad 60 lat w Warszawie wybitnego reportera, dziennikarza, publicysty i poety, jednego z najczęściej tłumaczonych polskich autorów.
Miasto Stołeczne Warszawa jest organizatorem i fundatorem Nagrody, a patronat honorowy sprawuje Alicja Kapuścińska, żona pisarza. Konkurs współorganizuje redakcja Gazety Wyborczej, partnerem jest Fundacja im. Ryszarda Kapuścińskiego Herodot.
Skład międzynarodowego jury 12. Nagrody im. R. Kapuścińskiego
- Katarzyna Surmiak-Domańska, przewodnicząca jury
- William R. Brand
- Julia Fiedorczuk
- Elżbieta Sawicka
- Abel A. Murcia Soriano
- Maria Krawczyk, sekretarz jury
Fot. UM Warszawa